<   2005年 09月 ( 19 )   > この月の画像一覧
今はもう誰も
祈りたくないの~♪ ココ(↓)は何もかも失くしたカトリックの教会堂です。
b0070127_20155483.jpg

b0070127_454229.jpg以前話しました カルパッチョをたらふく食べたマルセイユの小高い丘 からこの階段(→)を下り、陸橋を渡ってすぐの通り(Rue d'Aubagne)を右に折れるとこの薄汚れた教会堂があります。その名はéglise du Calvaire、日本語に訳すと「カルワリオ教会」です。マルセイユは花の都おパリほどではありませんが、キリスト教や ユダヤ教の教会堂 が乱立しており、このカルワリオ教会も背中あわせにSainte Trinité (三位一体)という名の教会が建っています。このカルワリオ教会はアラブん度68%強(←ま・ここっつぁん独断値)の居留区のど真ん中にあり、それがこの教会堂が現在廃墟と化した理由のひとつでもあるのでしょう。
上の写真右下方に工事用の足場があるので外壁の煤を払ってくれるのか、お色直しの最中のようですが、神さまがいなくなってしまったこの「建物」、近い将来は何に使われるのでしょうね。
キリスト教徒が旧教・新教併せて国民の1%未満に過ぎない日本國ではカトリックとプロテスタントを混ぜて「キリスト教」とまとめてしまいがちですが、大きく考えが異なるのは教会堂の在り方です。カトリックでは教会堂は「聖別された場所」と位置づけており、教会堂内に入った時、正面の祭壇近くに赤い光(ランプ)が灯っていたら「今、ここに神がいらっしゃいます」というサインになります。近年、カトリック教会堂内でコンサートや講演会が開かれることが多くなりましたが、そういう時の祭壇には赤いランプが灯っていません。つまり同じ教会堂の中であっても「そこに神はいない俗世」と化します。

しばしば小耳に挟むのが日本人観光客が世界中ありとあらゆる国々のカトリック教会堂内で「静かにして!」と欧米系の観光客に注意される件です。せっかくの海外旅行中に南蛮人から激怒された多くの日本人が逆恨みのごとく「あの時からカトリックがイヤになった」という台詞もそこここ彼処(かしこ)で聞きますが、今一度しばし叱られた理由を考えてみてください。聖堂内の正面に赤い光を放つランプが灯っていませんでしたか?観光地の教会であれば入口に「Silence!」と看板が掲げてあったり、ドレスコードについての注意もあります。字が読めるのならお願いされていることは守りましょう。そしてこれからはぜひ教会堂内に入ったらまず正面祭壇の赤い光を確認してください。

近年、政教徹底分離をこころがける日本國における教育で育った日本国民はなぜか海外で宗教を「軽んずる」態度を取るそうです。禁止されている事項を実行してみたくなる幼稚な心理とでも申しましょうか。マナーを軽視し掟を破ることが「格好いい」と勘違いしているようです。本来、政教分離というのは「宗教を軽んずる」手段ではありません。政教分離の法治国家であれば国民個人が信仰する宗教は尊重されるべきもの、国が守るものです。
おい、日本國、しっかりしてくれたまえよ。
b0070127_21102044.jpg
カルワリオ教会の尖塔に三日月が乗る日が来たりして?
破壊される前に聖像は移転されたし。

[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-30 20:32 | Promenons-nous! | Comments(35)
秋の夜長、妄想に耽る。
一か月前ならば夜10時近くまで明るかった空なのに、秋分の日も過ぎると南仏の空は8時頃には薄暗くなり10分もすれば闇が訪れます。秋の日はつるべ落とし、と先人はよく言ったものです。
9月は29日、邪蘇教では大天使の祝日だそうな。ケルビム、セラフィムが出てくる聖歌を唄った記憶あり。なんだ、ケルビム、セラフィムって? 
とにかくミカエルさん、ラファエルさん、ガブリエルさん、おめでとう。

ところで毎年9月、年に一度だけの楽しみがココんちにやってまいります。それはこちら!
b0070127_3263339.jpg
近々日本に再上陸する家具屋さん、IKEA イケア のカタログです。
屋根の下にあるものは何から何までずずずいーっと、値段はピンからキリまでありとあらゆる物、もの、モノが載っているのです。ココで買えない家財道具は天井、壁、ドア、窓、湯船、便器でしょうか。あ、床(ゆか)は買えます。そしてこのテーブル↑もイケア。

b0070127_3365283.jpg
毎年9月中頃になると無料配布されるこのイケアのカタログ、私にとっては来年9月までの愛読書であり、時間つぶしの友であり、妄想の世界に誘ってくれる危険物なンであります。手元にあるカタログを数冊(→)、他にも台所やオフィスのカタログもございますが・・・。総ページ約380ページですが、毎年新製品が少しずつ載せられているものの、家具屋さんなのでほとんどの家具は定番物。でもカタログは毎年まったく違う印象で作られており、読者には新鮮に感じられ、毎年9月になると新しいカタログをつい見たくなってしまうのです。右写真左上の2003年版は特に秀逸でカタログで3D体験できる写真で構成されていました。

イケアの廉価商品はつぶらな瞳が怒ったインコの目になるくらい安いのですが、それでも庶民には考えつつ買わねばなりません。このカタログは理想的なスタイルが詰まっており、まここっつぁんにとっては乾燥したお腹をポリポリ掻きながらリビング家具のページを見てムフムフと夢の豪邸を脳味噌の中に造っては壊し、ベッドルームとバフルームのページを眺めつつ超豪邸を造ってしまったあたりで「いや、いかん。小さなことからコツコツと、やで。」と台所用品のページに飛んだりするのでした。

フランス国内のイケア は2006年9月現在、計18店舗。ココんちの隣町にででん!とマルセイユ店があります。が、しかし、But、Mais、来年春あたり大西洋岸の小都市に引越するココんちにとってイケアは現在より遠い存在になってしまいます。
150km北のナントに行くべきか、200km南のボルドーに行くべきか、
それが問題だ。 (おむれっと)
ココんちの地元のイケアの中にはカフェテリア、バー、北欧食品店があり、私の好物はたった1ユーロのモーベンピック・ソフトクリ~ムなのです。うンみゃー♡なのににゃあ。
ちょ~さみしっっ。
ンだけど、これも運命、C'est la vie (せ・ら・ヴぃ)なのよね・・・。秋のため息は長くもある。


【参考HP】
*日本のイケア : http://www.ikea.jp/
*世界のイケア : http://www.ikea.com/

[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-29 04:05 | 『いいね。』 Chouette! | Comments(23)
東の果て、日出づる國における聖人暦の楽しみ方
グ~ッドモーニ~ン!
ハイ、エッヴリバリィ、ディスィーズ・ダ・フッアー・イ~ストゥ・ネッドワ~ク!
懐かしのFEN放送風に幕開けてみました。異論はありましょうが私の耳にはこう聞こえておりました。周波数810でしたな。たっぷふぉ~りぃ、Top 40!子供ながらに「アメリカって格好いい!」と思ったあの頃が懐かしひ。どうやら今はAFN (American Forces Network)という名称に変更されたようです。

落ち着きを戻しまして、前回のフランスにおける聖人暦にまつわる名前の話を更に続けます。
b0070127_23193282.jpg繰り返しますがフランス共和国のカレンダーにはカトリック暦に基づいた聖人名が365日全てに冠せられており、1981年の法改正までフランス国籍を持つ子供の命名はこのカレンダーから選ぶことになっていました。フランスのカレンダーにおける聖人名はフランス語派生で書かれていますが、登録時には国内方言語(バスク、カタラン、ブルターニュなど)や外国語派生も認められています。
例えば下記の通りです。元の名はフランス語発音、日付はその名の祝祭日です。
Jean (ジャン、12月27日):ヘブライ語の "Yohanân"、「神の恩寵」の意
    John (ジョン、英語)、Iwan (イワン、ロシア語)、
    Johan (ヨハン、ドイツ語)、Gianni、Giovanni (ジャンニ、イタリア語)、
    Joào (ホアン、ポルトガル語)など
Louis (ルイ、8月25日):ゲルマン語由来
    Luigi (ルイジ、イタリア語)、Ludwig (ル~トヴィヒ、ドイツ語)など
Michel (ミシェル、9月29日):ヘブライ語由来、「神のような」の意
    Michael (マイケル、英語)、Miguel (ミゲル、スペイン語)、
    Mikhaïl (ミハイル、ロシア語)、Mickaël (ミカエル、ヘブライ語)など
Marie (マリ、8月15日&12月16日):ヘブライ語由来
    Maria (マリア、イタリア語)、Mary (メアリ、英語)、
    Malika (マリカ、スラブ系言語)など
Hélène (エレヌ、8月18日):ギリシャ語由来、「太陽光線」の意
    Aileen (アイリーン、英語)、Helen (ヘレン、英語)など
調べ始めるとキリがありません。言語学に興味のある人にはたまらない作業でおますな。

1981年の法改正以前に誕生したほとんどのフランス人は聖人カレンダーから名前をもらっており、カトリックの家庭ではその名前をそのままnom chrétien 洗礼名にします。というわけで毎年、誕生日と名前(=洗礼名)の祝祭日の2度お祝いをするのがフランスの習慣です。法改正から24年経っているとはいえ、フランスにおける24歳以上の人口は24歳以下より多いのは確かなので、現在も毎日の天気予報でその日の聖人名を発表したり、お花屋さんの店先にも表示する習慣が残っています。

ココんちの猫3匹もフランスの聖人暦から命名しました。
Prosper プロスペエルは6月25日、Inès イネスは9月10日、Léa レアは3月22日です。


日本國ではカトリック聖公会正教会 の信者が洗礼名を持っています。特に聖公会の学校では守護聖人名を英語で掲げている学校が多いです。立教 のPaul (パウロ、6月29日)、立教女学院 のMargaret (マルガレタ、2月3日)、香蘭女学校 のHilda (ヒルダ、11月17日)、桃山学院 のAndrew (アンドロス、11月30日)などなど。( )内はラテン語名。

とはいえ、日本國におけるキリスト教徒人口はプロテスタントとカトリックをあわせて1%未満。日本人の私達が聖人カレンダーを楽しむにはフランスとは逆引きの方法が良いでしょう。つまり自分の誕生日の聖人を探すことです。

こちら(↓)は日本におけるカトリック聖人暦です。
聖人カレンダー365日: http://www.pauline.or.jp/saint/
弱冠、フランスの聖人カレンダーと人物が異なりますが、これは各修道会によってまれに重んじている聖人が異なるためです。下記参考資料のカルメル会カレンダーはかなり詳しく聖人名が載っています。
今日9月27日は聖ビンセンチオ・ア・パウロ司祭の祝日、フランスでも同一人物でSaint Vencent de Paul (サン・ヴァンサン・ドゥ・ポル)とフランス語発音で表現されています。が、この聖ビンセンチオはフランス人なのでヴァンサンが正しいのです。ビンセンチオは1960年代に行われたヴァチカン第二公会議以前までのヴァチカンでの公用語ラテン語発音なんであります。

私は1月3日が誕生日ですが、この日の聖人はSainte Geneviève 聖女ジュヌヴィエーヴ、なんと彼女は花の都おパリの守護聖人なんざます。ちょっとご覧になってよ、この文章↓。
3日 聖ジュヌヴィエーヴ(422年-500/512年)
ジュヌヴィエーヴは、フランスのナンテールに生まれた。429年に司教ジェルマンに出会い改宗し、15歳のとき修道生活に入った。451年フン族のアッチラがパリに侵入した際、彼女は恐れおののく市民を励まし、勇気を奮い起こさせ、撃退させた。ジュヌヴィエーヴは、つねに神に信頼し続け、彼女の信仰に根ざした勇気と希望は人々を導いた。彼女は死後、パリだけでなく全フランスで敬われた。フランク王国のクロヴィスも、改宗したときに彼女を聖女として尊敬し、パリの聖堂に彼女の遺体を納めたといわれている。ジュヌヴィエーヴは、絵画や彫刻などに、燃えるろうそく・鍵・パンを持ち、悪魔を解き放つ者として、表わされている。パリの守護の聖人として人々から親しまれている。 (HP「Laudate」:聖人カレンダー1月 より)
今から1500年以上前の話ですが、文中のジェルマン司教は サン・ジェルマン・デ・プレ教会 のジェルマン師で、クロヴィスが彼女の遺体を収めた棺はカルチエラタンの サント・ジュヌヴィエーヴ教会 に安置されています。ちょっと気味の悪い偶然は彼女が生まれたナンテールでココんちのフランス人♂が生後すぐ7歳まで生活していたことでしょうか。


もし誕生日の聖人がご自身の性と異なった場合、語尾変化をすると女性形、男性形に変換できますし、各言語に派生することも可能です。アラビア語などイスラム教諸国の言語だと旧約聖書の登場人物は変換できます。私のクラスメートのアルジェリア人女性はHoua (フワ)と言い、イヴ(またはエワ)のアラビア語表現だそうです。
お暇なら楽しんでみまっし♡

あ、そしてフランス共和国の守護聖人はJeanne d'Arc ジャンヌ・ダルク(5月30日)とThérèse de l'Enfant Jésus 幼きイエスのテレーズ(日本ではなぜか「小さき花のテレジア」と呼ばれる、10月1日)です。日本國人口の0.・・%のカトリック人口ではありますが、日本國にもいちおう守護聖人がおりまして、聖母マリア(元旦)、大天使ミカエル(9月29日)、聖フランシスコ・ザヴィエル(12月3日)です。


【参考資料】
http://nominis.cef.fr/ : 名前の由来検索
*Église catholique en France : Saint du jour (今日の聖人)
フランスのカルメル会のカレンダー
フランスのロシア正教会のカレンダー

[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-27 20:36 | 『いいね。』 Chouette! | Comments(26)
キリストのお父さんの職業は?
フランスの市井の人々ですが「日本人はアルファベットを知らない」と思い込んでいる方が多いのです。職業訓練校に通い始めた頃,私がノートに筆記体でアルファベットを書くと「大変でしょう?」とクラスメート達が必ず尋ねてきます。でも私の手の動きを見て「あらあ,覚えるのが早いわね。偉いわ」とほめてもくれます。
「・・・・」
更に大抵のフランス人が私を日本人と知って言ってくることは「私の名前を日本語で書いて」です。というのはフランス人は日本人も中国人同様漢字のみを「言葉の表現」として使っていると思い込んでいるからです。私のように想像力の乏しい人間は正直に「ひらがなでしょ,カタカナでしょ」とまず二つの表現法でその人の名前を書きます。「それとも漢字がいいのかしら?」と相手の顔を見た頃には顔面一杯に「?」マークが本当に浮かんでいるように見えることもあります。

考えてみればフランス語は26のアルファベットといくつかのアクセント記号。フランス語の「言の葉」はこのたった26文字の組み合わせで表現する手段しかありません。だけど日本語は50ものひらがな,それをカタカナでも表せ,漢字に至っては無尽蔵に近く,聞いたものが自分の感性で表現ができます。漢字にはひとつひとつ意味がありそれも個人が選んで組み合わせることさえでき,漢字を覚えるのは人生の勉強ともいえます。
フランス人に私の名前を書いてひとつひとつの漢字の意味を教えると,きょとんとした表情にも会えるし,目をきらきらさせて「私の名前も漢字で書いて」と言うヒトもいます。そう頼まれてひとつの音に対しいくつかの漢字の候補を挙げるというのも私にとっては楽しい作業です。

そんな26文字のアルファベットで表現するフランス語ですが,フランスのテレビ番組を観ていると日本ではすでに放送禁止用語になる語が多く登場します。考えてみれば26文字の組み合わせなので新語を生み出すにも限界があるだろうなあ,と思います。

ひとつ例にあげるとCharpentier(シャルパンティエ,英語ではCarpenter)。
仏和辞書を引けばCharpentier は「大工」と出ています。これ,21世紀の日本國ではTPOを選んで口にしなければいけない語に指定されているらしいです。フランス語でこの語を禁止したところでどんな新語を作ることができませう。
Jesus was the son of Joseph who was the carpenter in Nazareth.
これを21世紀の現代日本語で表現すると,
「イエスはナザレで工務店を経営するヨゼフの息子である」
とでも訳すと完璧でどんなTPOでも差し支えない表現らしいです。
「・・・・」

「お,おい,『イエスはナザレの大工ヨゼフの息子』ぢゃいけねぇのか?」
はい,いけません。
先生によっては減点になるそうです。
でもねえ,紀元1世紀のパレスチナでヨセフさまは工務店を経営し,聖母マリアさまは家業の経理を担当しながら家庭を切り盛りしていたのでしょうか?どうもそういう画を想像してしまいます。

明治以降の文学作品を最近買うと「これは××年の著作であり文中には不適切な語が掲載されていることをお含みおきください」という一文が載っていることが多くなりました。秋分も過ぎれば「つるべおとしと秋の空」なんでございます。「日本語における言論の自由」なんて大それた語を出すわけではありませんが,秋の夜長にふと21世紀日本の「言の葉」について考えてみました。

こうして海外に暮らしていると日本語は世界に誇るべき美しい言葉だと私は心から思います。
文学,詩だけではありません。短歌,俳句,川柳・・・私たちには自分の思いを伝える術を多く持ち,それを個人の嗜好で好きに選ぶことができます。
日本語が人々の言葉と手によって永遠に受け継がれていきますように。



【参考資料】
フランス語に新語,外来語を取り入れる権限は今も昔もココにあり。1635年創立,泣く子は泣くしかないアッカデミィ・フォンセーズ : Académie Française

[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-24 20:05 | 『?』な日本國 | Comments(9)
「こげ」まで愛して。
フランス西部 Poitou-Charentes (ポワトゥ・シャラント)地方の名物菓子でございます。
b0051172_1725388.jpg
Le Tourteau Fromagé  ル・トゥルト・フロマジェ】

b0070127_3242671.jpg
右の赤い部分がポワトゥ・シャラント地方です。
日本では無名に近いこの地方ですが,バターで有名なEchiré (エシレ)がある地方と言えば親近感がわく方も多いかもしれません。フランス国内ではこの地方で作られる山羊のチーズがつとに有名で,上のお菓子も山羊のフレッシュチーズで作られたものです。

見た目は真っ黒で失敗作のように見えますが,これがこのチーズケーキの特徴なのであります。直径は20cmほど,ころっとした形が愛らしくもあります。ちょっとぶった切ってみましょう。

えいっ!やっ!
b0051172_2215536.gif
b0051172_17265196.jpg

ぱっか~ん。

真っ黒焦げの中はこのような感じです。薄いパイ皮にしっとりふわふわもっちもちのチーズケーキがムギュッと入っています。この焦げごとガブリ!と食べます。一見真っ黒のおこげですが,口に入れるとサクッと香ばしくシュワ~とすぐに溶けるような感じでチーズケーキ,パイ皮と交じり合って胃に落ちて行きます。真っ黒こげなのに焦げの独特な苦味からは程遠く,それどころか口当たりさっぱりで美味しいのであります。山羊チーズ独特の酸味も臭さもこのお菓子からは感じられません。

このポワトゥ・シャラント地方はココんちのフランス人♂が生まれただけの地方でもありますが,このお菓子は彼の大好物でもあります。なんとフランス人はこれを牛乳に浸して食べたりします。傍観している私はささやかに「おえ」です。が,生クリームを添えて紅茶と一緒になんていかがでしょう?


これまでクレープやマカロン(ブルターニュ地方),カヌレ(アキテーヌ地方)などフランス菓子が次々と流行した日本ですがこのトゥルト・フロマジェが流行する可能性は低いでしょうね。フランスではスーパーマーケットのチーズコーナー でも気軽に買える庶民の味です。ぜひお試しくださいまし♡
[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-21 03:51 | The ou Cafe? | Comments(28)
こんな名前で売り出し中。
毎年9月中頃になるとフランスのテレビでやたらと自動車のコマーシャル(Publicité ピュブリシテ)が流れるようになります。もちろん年間を通して自動車のCMはテレビで流れていますが,9月に流れるCMは販売促進&新車割引キャンペーンを兼ねた内容であることも特徴です。昨年8月31日車を買い換えたココんちでは9月に入った途端新車割引キャンペーンのCMを見て人間二人は複雑な気持にもなりました。9月になると住民税と所得税の調書が各家庭に届くことと恒例の新車キャンペーンが節税にも心理にも大きく関連しているのかもしれません。

ココんちは2000年3月31日にイタちび車の劇的爆発ショー を経験し懲りているので,その後は日本車を贔屓にしています。フランスでも日本車は故障が少なく頑丈,しかもドイツ車に比べて廉価である,という理由でかなりの人気です。近年よく見かける日本車といえば何と言ってもToyota のYaris (ヤリス)でしょう。日本ではVitz という名前です。次に見かけるのがNissan のMicra (ミクラ),日本のMarch です。都市部に行くと目立つのがHondaMazda でしょう。SUBARUMITSUBISHI に乗るフランス人はラリー好きの延長線上での贔屓ですね。

感動の大爆発後ココんちでは昨年8月末まで1987製Honda Civic,その後は2002年製のJazz (ジャズ)に乗っています。どちらも日本製です。Jazz は日本ではFitz という名前ですね。Jazz に決めるまで夫はYaris を第一希望に挙げていました。販売店を何度も訪ね,帰宅してはインターネットで日本使用とフランス使用を比較検討しました。Yaris はフランス国内生産ですが最も安いもので日本の同型車の約2倍の金額,税金が災いしているとは言えこれが日本人の私としてはどうしても納得できない価格差でした。そしてもうひとつの問題点はフランスにおいて新車と中古車ではその後の税金額が大きく異なるのです。というわけでMade in Japan なれど納得価格の中古Jazz ちゃん購入に決まったのでありました。

ヤリスにしてもミクラにしてもジャズにしてもフランスにおける日本車の名前は英語偏愛環境で育った私には違和感があります。ピンと来るどころかサエない名前のようにも思えます。Mazda車についてはほとんどの車種が数字のみで呼ばれています。なぜVitz ヴィッツ,March マーチ,Fitz フィットの名前のままフランスで売らないのか考えたらなんとな~く頭に閃いたことがありました。Vitz ヴィッツですが日本人はBとVの発音が苦手ですがもしフランス人の前でBitz (ビッツ)と発音した場合,フランス人が最初に連想する語はbite である可能性が高いのです。フランス語のbite は男性器を指します。March は英語なら3月ですがフランス語で近い単語は名詞のmarché (マルシェ,市場),動詞ならJe につくmarche (マルシュ)で「歩く」,スピードが売り物のひとつである自動車には似合わない名前です。fitz フィットも同様でfaire (フェール,作る)の派生語で車のイメージではありません。フランス人にとってヴィッツは日本人がスペイン語の「5 cinco」を発声するのを躊躇う気持に似ているかもしれません。英語でもヴィッツ,いえ日本人の発音でビッツだとどういうスペリングでもあまり良い連想には至りませんね。B とV の発音が苦手な日本人は欧米ではくれぐれも気をつけて発声しましょう。

この夏,フランスもガソリン代が急騰しました。
所得の低いフランスでは今もディーゼル車が主流ですが(ココんちのJazzちゃんは95),今夏のガソリン急騰から深刻な近未来を予想したフランス政府はエコロジー車を購入する消費者に2000ユーロを支給,一方で大型車や四輪駆動車など購入の場合CARTE GRISE(カルトグリーズ)と呼ばれる車体登録証の印紙税値上げを実施を決めました。
ガソリン急騰が原因でなくとも,田舎であればあるほど自家用車が必需品のフランスでは税金も保険も車体・車種によってかなり細かく金額が設定されていることもあり,ドけちフランス人には節税そのものの小型車が人気です。フランスでもドイツ車,英国車,北欧車は高嶺の贅沢品ですが,どうもフランスのエグゼクティブにはMercedes (メルセデス)よりAlpha Romeo 贔屓が多いのも興味深いところです。ぶっちゃけて言いますとフランスにおけるメルセデスのイメージはジプシーまたはトルコん御用達(=盗難車),またはVolvo と共にバスやトラックなど大型車両です。
庶民の間ではフォルクスワーゲンの子会社でもあるチェコのSkoda(シュコダ),スペインのSEAT (セアト),ロシアのLΛDA(ラダ)など日本では滅多にお目にかからない車も人気です。最近では韓国車(現代,大宇,起亜など)もよく見かけるようになりました。


私はココんちの車Jazz を「ホンダくん」と呼んでいますが,実はフランス語で車(Voiture ヴォワチュゥル)は女性名詞なのです。日本人には雄雄しい存在である自動車もフランス人にとっての自動車はエレガントなパートナーなのでしょうか?



書き忘れました。フランスでは現在もマニュアル車が主流でオートマチック車を運転しているヒトはマレです。噂では国境を越えてオートマチック車を購入するのが良いそうです。


【参 考】
Toyota France : 10月31日までヤリスディーゼルを1500ユーロ値引き。
Nissan France : 9月中購入の方に特典あり!
Peugeot (ぷじょ): 10月1日から31日まで1007を3日間試乗&無料貸し出し。
Renault (るの) : 9月中に購入すれば最高3000ユーロの割引! 
Volkswagen France : 9月中各種キャンペーン!
Fiat France : 期間限定キャンペーン中!
Skoda France : 今年末までキャンペーン!HPに「奥様は魔女」が出てきます。 

[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-20 02:26 | 『いいね。』 Chouette! | Comments(18)
どうしようもない私にも降ってこないかしら?
75888514ユーロ・・・

2005年9月17日土曜日,フランスのトップニュウスはこの金額の話題でした。

パリの北Val d'Oise県Franconville に住む22歳になる青年Maïm くんがEuromillions というスイスに本部を置く欧州10か国で共同運営されるLOTO (簡易宝くじ)で大当たりしたそうです。七千五百八十八万八千五百十四ユーロが日本円にしていくらかというと私の手元の8桁計算機ではError のEの字が出てしまう金額でございました。数字に弱い私の大雑把な計算ですが約98億円でしょうか?

き・・・きうぢうはちおくえん!?

欲しい・・・。冷静になれないほど欲しい。
98億円あったら,あ,あなたな~らどうする~?~♪
毎週金曜夜にテレビで放映される公開抽選で突然億万長者になったMaïm くんですが,彼の両親は7人の子供を抱え,二人とも失業中なんだそうです。Maïm くんのお父さんは息子があてた98億円なのに「最初に家を買いますよ」と公言。
・・・・お父さん,息子さんが当たったんですよ。
Maïm くんは町の中心にあるアルメニア系フランス人が経営するCafé でこのくじを買ったそうで,このカフェのオーナーも大満足なんだそうでございます。もちろんお父さんの母国チュニジアでもこのニュウスが流れました。Babnet. Tunisie : http://www.babnet.net/cadredetail-3076.asp


このEuromillions は数字並びだけのクジ,がらがらポン!のようなものですが,前回は7月31日アイルランドの女性が115.436.126ユーロを獲得したそうです。Maïm くんの獲得賞金の約1.5倍でせうか。

いーなー。


ところで私の懐(ふところ)だけでなく南仏も寒くなりました。昨日一日かなり強い風が吹き,夕方外出した時もカーデガンを羽織っても身を縮こまらせるほどの寒さでした。一晩明けて風が止んだところを見ると,どうも昨日の風は「木枯らし一号」だったようです。ココんちの猫もきゅーんと丸くなってしまいました。

私はこの寒さに耐えかねて背中を丸めながらTwinings トワイニングスのThé vanille (テ・ヴァニィユ,バニラティー)をふぅふぅずびびびびびぃと飲んでいる日曜の午後なのであります。ミントの葉を一緒に入れて蒸します。美味ぢゃよ。
冬はすぐそこ。

[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-18 22:42 | 『?』なたわ言 | Comments(21)
町外れのガキんちょカフェにて。
おらが町のはずれ,この町の中学校と高校の間に中高生の憩いの場があります。
8月の終わり頃,いきなりお店の入口にドカン!と・・・・
b0070127_162225.jpg


なんでまた大英帝國のだぼーでっかー(Double Decker)がフランスのナンバーをつけてこんな小さな町のガキんちょ相手のカフェに鎮座したのでしょ? 娯楽の少ないフランスの子供たちにはアメリカや大英帝國は憧れの国です。私だけでなく少年,少女達も目をきらきらさせてこのバスを見上げたことでしょう。運転手席のフロントガラスに投石痕,これぞ「熱烈歓迎」の証拠でございますな。

このお店,中学校と高校の学期中はお昼から終礼時まで開いており,ヴァカンスに入ると夕方からムール・フリットを出す定食屋さんに変身します。お店の手前左には手動のサッカーゲームが数台置いてあり,これも中高生の人気です。
b0070127_5182279.jpg
南仏田舎の中高生(↑)です。手前の坊や二人はパニ~ニを食べ始めるところ,奥はサッカーゲームに興じるお子たち。ちなみにフランスの女子高校生ですが既に「ダイナマイツ♡」のバンボンバンです。右奥の女の子,15歳くらいでしょうか。すでに胸に天然メロン2個入っています。

フランスでも日本製のテレビゲームを購入できますが,一方でメディアを通じて日本製テレビゲームが成長期の青少年の心理に多大な影響を与えることをはっきり警告しているため,爆発的ブームには至っていません。フランスのニュウスでは日本では流さない映像をぼかしなく流します。事実だからです。でもテレビゲームで暴力を振るったり殺めることに警鐘を鳴らしています。日本とフランスのどちらが「正しい」のか存じませんが,私個人としてはテレビゲームで妄想に走るより事実を見て痛みを知ることが良いように思います。

さて私がこの日このお店で食べたものは,
b0070127_5581829.jpg

Steak frites ステック・フリット

フランスでホットサンドイッチと言えばステック・フリットです。牛挽肉ステーキにフライドポテトを添えたサンドイッチ! 基本はバゲットパンですがこのお店はパンが独特で,ムガっともっちりしたパンでこのように出してくれます。よそのバゲットタイプに比べるとちょっと小さい印象です。ソースもお好み,ケチャ(ップ),マヨ(ネーズ),ムター(マスタード),ソースブロンシュ(アラブ風ソース),アリサ(チュニジアとうがらしペースト)などから選びます。この日の私はケチャマヨでオーダーしました。この素朴なステック・フリットはフランスのサンドイッチ屋さんに行けば必ずあるメニューで同じ内容がはさまれているのに,作り手によってなぜか味が変わるというのも面白いかも。
ステック・フリットのたべくらべも楽しいですよ♪


*カフェのメニューにあるSteak frites はビフテキのフライドポテト添えになります。
[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-16 05:53 | The ou Cafe? | Comments(14)
クロマニヨンの名残り
おはようございます。
2005年9月14日水曜日晴れ,ココんちモーニングカンファレンスを始めます。
こんにちの発表担当はわたくし,ま・ここっつぁんでおぢゃる。よろしう。

b0070127_1623696.jpg
こんにちの症例は M. C. ♂ (→) 

自他共に認める「野生児」で,1972年9月23日フランス共和国南西,ポワトゥ・シャラント地方の小都市Niort の生まれです。
出生時の家族構成は同じくNiort で生まれ育った父と南仏プロヴァンス地方で生まれ育った母,1年と9日違いの姉の4人。
症例は出生後から両親が離婚する1979年まで花の都おパリ西のNanterre (ナンテール)で育ち,その後Niort経由で南仏プロヴァンス地方で青少年期を迎え現在に至っております。

現在の家族構成は日本人♀と猫(♂×2)+(♀×2)と同国プロヴァンスの寒村にて同居。

で,症例の主訴はです。

症例本人は胸毛をはじめとするもろもろのお毛毛との共存を快く思っており,本人が時折自覚する異臭も,毛そのもののクルクルンの巻き毛具合も気に入っているとのこと。とっころが現在の同居人(日本人♀)から「っっやっだー,あんた普通ぢゃない!」と事あるたびに繰り返し叫ばれたことに嫌気がさし,心理的にも追い詰められていると自覚したので今回の当院訪問とあいなりました。

さて症例の ですが,背部下方から臀部やや上に栗色の巻き毛が密集しており,現在では臀部全体から両足首に至るまで栗色の巻き毛が覆っております。本人の証言によりますとこの腰毛は25歳頃から胸毛,腹毛 と共に生え始めたそうです。症例の 幼少期の写真を確かめたところ,確かに20才前はモロモロのお毛毛 はございませんでした。


ではM. C. さん,お召しのカナダ進化論Tシャツを脱いで,
主訴部位を見せていただけますか? 
b0070127_16471939.jpg
あ・・・パンツまで下ろしてくださって「ありがとうございます」と申し上げてよいのやら・・・♡ 
M. C. さん,そのままでいてくださいね。決して正面を見せないように・・・。


この写真でははっきり が見えませんね。



主訴部位をどアップにしてみましょう。
b0070127_16592441.jpg

あらためましてこれ(↑)が  でございます。

M. C. 氏の話では「生えてきたものは身体の一部。同居者が何と言おうとこれからもモロモロのお毛毛たちと共存していきたい」とのこと。ちなみに頭髪について尋ねたところ「去るものは追わず」だそうです。

わたくし「フランス共和国における♂のモロモロのお毛毛」について調べました。こんにちの症例M. C. 氏の毛は栗毛でありますが,多くのフランス在住♂は漆黒に近い体毛が肩から足のくるぶしに至るまで巻き毛と化して密集しており,ヒトによっては黒い毛がモッコリモコモコのクルクルリン,ところどころにツムジまでもが存在しておりました。そして夏季または発汗,興奮時に相当の異臭をも放つということがわかりました。症例を観察し続けておりますがチーズ・肉を主食とし,父方の生まれでもあるNiort は壁画で有名なラスコー洞窟(Grotte de Lascaux )を抱えるMontignac (モンチニャック)からも遠くありません。症例M. C.氏の腰毛をはじめとする体毛と時折症例の全ての穴という穴から放たれる異臭は祖の更に祖であるクロマニヨン人と狩猟農耕民族の名残りではないか,と推測および結論といたしました。

治療として内科では食事改善,外科的には脱毛が挙げられますが,こんにちの症例M. C. 氏の希望では
「日本を含め他国については知らないが,僕のいとおしいニオイもかわいい腰毛ちゃんもモロモロのお毛毛ちゃんズ(本人はモヂャモヂャと呼んでいるそうです)も失いたくありません。」
とのことです。
以上,わたくしからの報告を終了としますが,列席のみなさま方がご存知の症例と照らし合わせつつ真摯なるご意見をいただければ幸いでございます。

ご清聴まっことありがとうございました。

【Voici, Rétroliens*Trackbacks】 
フランス人×日本人 : Touffenet
couillonneのtranquille日記 ■くいよんぬのとらんきるにっき■ : 腰毛リレー?


次回ココんちモーニングカンファレンスは最初の写真の白い矢印について発表いたします。
[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-14 17:14 | 『?』なたわ言 | Comments(34)
この4年、1461日。剣(つるぎ)よりペンを持て。
2005年9月11日翌日,日本國はもちろん衆議院議員選挙の結果一色のニュウスになりました。7時間遅れでフランスの夜が明け,インターネットでニュウスとRSSをチェックしましたが昨日の9.11選挙に触れても4年前の9.11テロに触れているエントリーはごくわずかでした。1年前の9月11日,多くのブログ主さんが9.11テロについてのエントリーを載せていたのにね。私は確かに昨日 4年前のテロの記憶が個々のこの4年間の経験によって形を変えている と書きましたが,たった1年で「9月11日」という同日なのにこれほどエントリーの内容に変化があるのかと改めて驚いています。

この4年間,多くのムスリムが「アルカイーダと一緒にしないで」と私に言いました。ところが彼らの会話に小耳を挟むと9.11事件について非難するどころかむしろ「当然」と笑みさえ浮かべながら話しています。ワケあってフランスに移住した彼らは世渡り上手でもあります。寄生国で生き抜くためには「アルカイーダと一緒にしないで」と言って身を守るしかありません。だけど今世紀中に起こるだろうと言われているフランスvsムスリム市民戦争が勃発したら,「私はフランス人であってもイスラム教徒です。どうか哀れみを。」と彼らが命乞いをするだろうと噂されています。21世紀に入りフランスの陸海空軍にムスリム移民2世,3世が入隊し始めていますが,今でもフランスでは「ムスリムの二枚舌」を心配する人々が多々います。イザという時彼らムスリム系仏軍人はフランスとイスラムのどちらに忠誠を誓うのでしょう?

2002年夏,私が職業訓練校で一緒になったムスリム女性陣(モロッコ,アルジェリア,チュニジア,セネガル,トルコ)は文盲でした。アルファベットはおろか数字も読めません。40歳を過ぎているのに鉛筆の持ち方もわからずに手が震えていました。妙齢の彼女達が文盲なのはイスラム法で女性の教育が軽んじられていたためです。砂漠を抱えた母国とフランスの地方小都市しか知らないアフリカやマグレブの人々は未だに9.11テロの凄まじさがわかっていません。フランスで一番背の高いビルはパリのモンパルナスタワーで50階ちょっと。彼らが想像できるWTCビルはせいぜい50階程度の建物であり,犠牲者の頭数はマルセイユの朝市の人込み程度でしょうか。あの9.11テロに関する数値は何もかも彼らには想像を絶するものなのです。
ある日,私がムスリム系クラスメートに「私はNYに行ってWTCビルを見たけれど腰を目いっぱいそらしても頂上が見えないのよ。ビルの半分が雲の向こうに隠れてしまう日もあるのよ」と実際に上半身をのけぞらせて説明しても「まここっつぁんは嘘言ってるよ」と彼らの顔に書いてありました。「そんな雲の向こうの天に届くような建物はアッラーしか作れない」と彼女達は信じているのです。だからテレビでWTCビルが崩落していく映像はハリウッドが作ったマガイモノだと口にしたりするのです。

ムスリムの中には「ユダヤ人め」とはっきり言う人々がいます。「ユダヤんは従兄妹同士で結婚するんだって」と旧約聖書に残る紀元前3000年頃の話を現在になぞらえて冷笑したりもします。同じ族内の叔父と結婚する習慣ゆえに40歳前に未亡人となるマグレブムスリムの女性が今も多く存在しているにもかかわらず,です。彼らはどこでどうやって仕入れるのかわかりませんがユダヤんに関する悪口や嘲笑ネタを持っています。話し出したら止まりません。「なぜ会ったこともないのに彼らが嫌いなの?」と私が質問しても彼らは理由を述べません。理由なく自分にかかわりない他人を憎む理由はどこにあるのでしょう?

9月12日イスラエル軍が完全撤退したガザ地区で各地に残る シナゴーグの破壊活動 がパレちゃんズによって始められました。自分の聖域を守るのなら他人の聖域は犯さないのがヒトとしての良心だと私は思うのですが・・・。世界地図を広げて歴史を遡ってみてもどうも彼らは他人の聖域ばかり破壊しまくっておりますなあ。日本でヨソんちの神仏に難癖をつけると言えば・・・あ゛っ,れんりつよっとうさん?
その一方で先月15日撤退以降イスラエル人が住んでいた住宅を次々と壊しているガザ地区ですが,パレのおばちゃんが廃墟から台所用品を探しているンです と。

世界中から寄付金が集まるパレスチナ自治政府あっばっさんよ,日本政府からの献金55億円 でこのおばちゃんにせめて鍋のひとつでも買ってはくださいませんか?

例えばフランスへのムスリム移民第一世代は偶像崇拝だけでなく神の似姿を描くことも禁ずる国で育ちました。故にWTCビルの巨大さも想像できず,その事実を嘘か真か知りたくても読み書きができないので知る術がありません。そんな彼らが自分達の立場を良くするために都合よく話をすり変えたり,礼拝でのイマムの過激な説教を鵜呑みにしてしまったりするのです。2003年3月 ドゥブヤ・ブッシュ が対イラク戦争を宣言した時,私は「その軍資金で世界中の貧しく善良なムスリムをNYに招きGround 0(テロ現場)を見せればいいのに」と真剣に思いました。あれから2年以上過ぎ参戦国はどれほどのお金を使っているのでしょう。彼ら貧しく善良なムスリムの社会科見学のためにチャーター便と清潔な宿舎と三食を準備しても,今日まで2年数か月イラクで費やしたお金より安いのではないかしら? ましてや米軍だけで開戦後2000人を越える死者が出ているのです。善良なムスリムはNYで自爆なんてしないでしょうに。それどころかもし彼らがGround 0 を目の当たりにしたらあまりの広さに腰を抜かすことでしょう。そして「WTCビルの中にいた何千人という人が一階あたりたった5cmの幅につぶされてしまったのだぞ。」と言えば「アルカイーダと一緒にしないで」と私達に訴える彼らなら涙し,事実を知らずに笑ったことを後悔するでしょう。そう信じたいです。

ユ~ナイテッドステイツもイラク戦争で大切なお金を浪費し,パレスチナも世界からの寄付金が庶民に届かずどこかで澱んでいるようです。敵対しているのにお金の使用目的は似たり寄ったり? 莫大な金額を戦争のために費やすより,同じ金額でごく普通の生活を願っている人々に調理道具を与えたり勉強できる場所や機会を作ることはできないのでしょうか。

どうか普通の人々に知る権利と術,そして自分自身の意見を述べる知恵と勇気を与えてください。

ムスリムだけではありません。最近の日本もそう。
なんだか得体の知れない大きなモノに巻かれっぱなし。
自分の意見も述べられない大人なんてナニジンであってもヒトとして哀れです。一人格として良心を語り,妄想などせず広い視野を持ち,疑問を持ったら自分で見聞して自身の意見をまとめて述べられてこそヒトです。そしてわが母国・日本は誰もがそうしていける国であってほしいと心から願っています。

【Trackback】
*中東に降る雪@Jerusalem : ガザ撤退 いろいろ。 ここ数日のひとまとめ。
*Seven seas & A Lonely Island : 55億円の行方
 (これだけは買ってもらっちゃあ困る物↑がはっきりくっきりご覧になれます)

【参考資料】
*France 2 : 
  Il y a 4 ans, les attentats du 11 septembre 9.11テロから4年
*TF1 : 
  Nouvelles menaces terroristes contre les Etats-Unis et l'Australie 
  テロリストから新しい脅迫がアメリカとオーストラリアへ

*Yahoo!France : ガザ写真集

[PR]
by ma_cocotte | 2005-09-13 00:26 | 『?』なたわ言 | Comments(29)